
Tendo o português como língua materna, a Adelaide apresenta uma vasta experiência na tradução de inglês para português e vice-versa. Durante a sua carreira, traduziu, reviu, editou, adaptou, localizou e reescreveu centenas de documentos em diferentes áreas. As suas áreas de especialização incluem traduções literárias de obras de ficção e não ficção assim como traduções técnicas de documentos legais, comerciais, de marketing, de TI, médicos e pessoais.
A Adelaide tem um curso de Línguas e Literaturas Modernas (Estudos Ingleses), pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, e uma pós-graduação em Livro Infantil, pela Universidade Católica Portuguesa.
É editora na Adelaide Books Portugal e livreira na Livraria Miosótis.
Para saber mais sobre o seu trabalho, por favor, consulte a página portefólio.